| *) = fakultativ /
facoltativo |
Bedignungen
gelesen und einverstanden
Letto le condizioni e d'accordo |
Ja
¦ SiNein
¦ No |
| Titolo
¦ Anrede |
Sig./Sig.ra
¦ Herr/Frau/...Ditta ¦Firma
|
| Nome
e cognome ¦ Name und Vorname /
Azienda/Firma |
|
| a.c.a.
¦ z. Hd. von: |
|
| Indirizzo
¦ Strasse/ Postfach: |
|
| NPA/luogo
¦ PLZ/ Ortschaft: |
|
| Paese
¦ Land |
|
| Indirizzo
e-mail per la ns. conferma ¦ Email-Adresse
für unsere Auftragsbestätigung |
|
| Tel
mit Vorwahl ¦ con prefisso |
|
| Fax
mit Vorwahl ¦ con prefisso |
|
| Kurzbeschreibung:
Ich kenne Linux gut / gar nicht - Ich
kenne Windows gut / nicht so gut .
Ich möchte .... Descrizione:
conosco Linux nene / non tanto -
conosco Windows bene /poco bene.
Desidero ...
|
|
| Ich
wünsche eine Dauer von 30 oder
90 Tagen ¦ Desidero una
durata di giorni 30 oppure 90
-> |
|
Ich
zahle mit CHF oder EUR ->
Pagherò con CHF oppure con EUR -> |
|
Ich
zahle folgenden Betrag (Zahl) ->
Pagherò il seguente importo /numerico)
->
|
|
Ich
möchte möglichst beginnen am->
Vorrei possibilmente iniziare al -> |
|
Adresse
für die RECHNUNG wenn nicht gleich
wie oben:
Indirizzo per la FATTURA, se non
uguale a quello sopra
|
|